msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: livemesh-siteorigin-widgets\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-04 16:53+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-04 16:53+0530\n" "Last-Translator: LiveMesh\n" "Language-Team: Ahrale | Atar4U.com \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.10\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;_n;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;" "esc_html_e;_nx_noop\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/admin-ajax.php:56 msgid "Sorry, an error occurred. Please refresh the page." msgstr "מצטערים, אירעה שגיאה. נא לרענן את הדף." #: admin/admin-ajax.php:82 msgid "Sorry, an unknown error occurred..." msgstr "מצטערים, אירעה שגיאה לא ידועה..." #: admin/admin-ajax.php:123 msgid "Saving plugin settings" msgstr "שומר את הגדרות התוסף" #: admin/admin-ajax.php:124 msgid "Plugin settings Saved" msgstr "הגדרות התוסף נשמרו" #: admin/admin-ajax.php:125 msgid "Sorry, an error occurs while saving settings..." msgstr "מצטערים, אירעה שגיאה בזמן שמירת ההגדרות..." #: admin/admin-ajax.php:128 msgid "Resetting plugin settings" msgstr "איפוס הגדרות תוסף" #: admin/admin-ajax.php:129 msgid "Plugin settings resetted" msgstr "הגדרות התוסף אופסו" #: admin/admin-ajax.php:130 msgid "Sorry, an error occurred while resetting settings" msgstr "מצטערים, אירעה שגיאה בעת איפוס ההגדרות" #: admin/admin-init.php:67 admin/views/documentation.php:196 msgid "VC Addons" msgstr "" #: admin/admin-init.php:78 includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:126 #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:139 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: admin/admin-init.php:88 msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" #: admin/admin-init.php:98 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "שדרוג לגרסת פרו" #: admin/views/admin-banner1.php:13 admin/views/admin-banner2.php:13 msgid "Visual Composer Addons" msgstr "" #: admin/views/admin-banner1.php:13 msgid "Plugin Documentation" msgstr "תיעוד התוסף" #: admin/views/admin-banner2.php:13 msgid "Plugin Settings" msgstr "הגדרות התוסף" #: admin/views/admin-banner2.php:16 msgid "Save Settings" msgstr "שמירת ההגדרות" #: admin/views/admin-banner2.php:18 msgid "Reset" msgstr "איפוס" #: admin/views/admin-banner3.php:13 msgid "Addons for Visual Composer" msgstr "" #: admin/views/admin-banner3.php:13 msgid "Premium Upgrade" msgstr "שדרוג לגרסת פרו" #: admin/views/documentation.php:32 #, php-format msgid "Getting started with %1$s v%2$s" msgstr "תחילת עבודה עם %1$s v%2$s" #: admin/views/documentation.php:34 #, php-format msgid "" "Thanks for installing %1$s! We truly appreciate the support and the " "opportunity to share our work with you. Please visit the tabs below to get " "started on using our plugin to build your site!" msgstr "" "תודה על התקנת %1$s! אנו מעריכים את התמיכה ואת ההזדמנות לחלוק אתך את העבודה " "שלנו. נא לבקר בלשוניות שלהלן כדי להתחיל את השימוש בתוסף שלנו כדי לבנות את " "האתר שלך!" #: admin/views/documentation.php:42 msgid "Help File" msgstr "קובץ עזרה" #: admin/views/documentation.php:45 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" #: admin/views/documentation.php:49 msgid "FAQ & Support" msgstr "שאלות נפוצות ותמיכה" #: admin/views/documentation.php:53 msgid "Latest Updates" msgstr "עדכונים אחרונים" #: admin/views/documentation.php:117 admin/views/documentation.php:200 msgid "VC Addons→Settings" msgstr "" #: admin/views/documentation.php:131 admin/views/documentation.php:178 msgid "Tools→Import" msgstr "כלים ← יבוא" #: admin/views/documentation.php:1123 msgid "Visual Composer" msgstr "" #: admin/views/documentation.php:1126 msgid "Install Visual Composer" msgstr "" #: admin/views/documentation.php:1127 admin/views/documentation.php:1151 msgid "Install Now" msgstr "התקנה" #: admin/views/documentation.php:1131 admin/views/documentation.php:1155 msgid "Installed" msgstr "מותקן" #: admin/views/documentation.php:1147 msgid "Portfolio Post Type" msgstr "סוג פוסט פורטפוליו" #: admin/views/documentation.php:1150 msgid "Install Portfolio Post Type" msgstr "התקנת סוג פוסט פורטפוליו" #: admin/views/documentation.php:1282 msgid "Why upgrade to Premium version?" msgstr "למה לשדרג לגרסת פרו?" #: admin/views/documentation.php:1283 msgid "" "Premium version offers multiple benefits - more addon elements, advanced " "features for addons including those part of the free plugin and priority " "support through a dedicated support forum." msgstr "" #: admin/views/documentation.php:1287 msgid "Know More" msgstr "פרטים נוספים" #: admin/views/documentation.php:1287 msgid "Know More Details" msgstr "פרטים נוספים" #: admin/views/premium-upgrade.php:475 msgid "Why upgrade to Premium Version of the plugin?" msgstr "למה לשדרג לגרסת הפרימיום של התוסף?" #: admin/views/premium-upgrade.php:603 #: includes/addons/team/social-profile.php:12 msgid "Contact Us" msgstr "צרו קשר" #: admin/views/premium-upgrade.php:603 msgid "Write to Us" msgstr "כתבו לנו" #: admin/views/settings.php:68 msgid "General" msgstr "כללי" #: admin/views/settings.php:71 msgid "Elements" msgstr "" #: admin/views/settings.php:74 admin/views/settings.php:374 #: admin/views/settings.php:380 msgid "Custom CSS" msgstr "עיצוב CSS" #: admin/views/settings.php:77 msgid "Debugging" msgstr "ניפוי שגיאות" #: admin/views/settings.php:80 admin/views/settings.php:447 msgid "Premium Version" msgstr "כרסת פרימיום" #: admin/views/settings.php:90 msgid "Theme Colors" msgstr "צבעי התבנית" #: admin/views/settings.php:95 msgid "Theme Color Scheme" msgstr "סכמת צבעי התבנית" #: admin/views/settings.php:96 msgid "" "Most themes use a single color as a major color across the site. This color " "is often used for links, titles, buttons, icons, highlights etc.
To " "maintain the consistent look with the theme, specify the default color used " "by the theme activated on your site. This color will be applied to the addon " "elements by default.
The hover color refers to the color set for links " "on mouse hover." msgstr "" #: admin/views/settings.php:103 msgid "Theme Color" msgstr "צבע התבנית" #: admin/views/settings.php:104 msgid "Select the default theme color." msgstr "נא לבחור את צבע ברירת המחדל של התבנית" #: admin/views/settings.php:115 msgid "Theme Hover Color" msgstr "צבע התבנית בריחוף עכבר" #: admin/views/settings.php:116 msgid "Select the default hover color for your theme." msgstr "נא לבחור את צבע ברירת המחדל בעת ריחוף עכבר" #: admin/views/settings.php:140 msgid "Optimize Plugin" msgstr "" #: admin/views/settings.php:148 msgid "Deactivate elements for better performance" msgstr "" #: admin/views/settings.php:150 msgid "" "You can deactivate those elements that you do not intend to use to avoid " "loading scripts and files related to those elements." msgstr "" #: admin/views/settings.php:158 msgid "Deactivate Accordion" msgstr "" #: admin/views/settings.php:159 msgid "Deactivate the accordion element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:171 msgid "Deactivate Carousel" msgstr "" #: admin/views/settings.php:172 msgid "Deactivate the carousel element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:183 msgid "Deactivate Clients" msgstr "" #: admin/views/settings.php:184 msgid "Deactivate the clients element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:195 msgid "Deactivate Heading" msgstr "" #: admin/views/settings.php:196 msgid "Deactivate the heading element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:207 msgid "Deactivate Odometers" msgstr "" #: admin/views/settings.php:208 msgid "Deactivate the odometers element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:220 msgid "Deactivate Piecharts" msgstr "" #: admin/views/settings.php:221 msgid "Deactivate the piecharts element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:233 msgid "Deactivate Portfolio" msgstr "" #: admin/views/settings.php:234 msgid "Deactivate the portfolio element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:246 msgid "Deactivate Posts Carousel" msgstr "" #: admin/views/settings.php:247 msgid "Deactivate the posts carousel element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:259 msgid "Deactivate Pricing Table" msgstr "" #: admin/views/settings.php:260 msgid "Deactivate the pricing table element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:272 msgid "Deactivate Spacer" msgstr "" #: admin/views/settings.php:273 msgid "Deactivate the spacer element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:284 msgid "Deactivate Services" msgstr "" #: admin/views/settings.php:285 msgid "Deactivate the services element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:296 msgid "Deactivate Stats Bars" msgstr "" #: admin/views/settings.php:297 msgid "Deactivate the stats bars element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:309 msgid "Deactivate Tabs" msgstr "" #: admin/views/settings.php:310 msgid "Deactivate the tabs element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:321 msgid "Deactivate Team" msgstr "" #: admin/views/settings.php:322 msgid "Deactivate the team element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:333 msgid "Deactivate Testimonials" msgstr "" #: admin/views/settings.php:334 msgid "Deactivate the testimonials element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:346 msgid "Deactivate Testimonials Slider" msgstr "" #: admin/views/settings.php:347 msgid "Deactivate the testimonials slider element." msgstr "" #: admin/views/settings.php:382 msgid "Please enter custom CSS for custom styling of elements" msgstr "" #: admin/views/settings.php:401 msgid "Debug Mode" msgstr "מצב ניפוי שגיאות" #: admin/views/settings.php:406 msgid "Enable Script Debug Mode" msgstr "הפעלת מצב ניפוי שגיאות" #: admin/views/settings.php:408 msgid "" "Use unminified Javascript files instead of minified ones to help developers " "debug an issue" msgstr "" #: admin/views/settings.php:421 msgid "System Info" msgstr "מידע מערכת" #: admin/views/settings.php:427 msgid "System Information" msgstr "מידע מערכת" #: admin/views/settings.php:428 msgid "Server setup information useful for debugging purposes." msgstr "מידע הגדרות השרת שימושי למטרות ניפוי שגיאות." #: admin/views/settings.php:455 msgid "Why upgrade to Premium Version of the plugin?!" msgstr "" #: admin/views/settings.php:506 msgid "Purchase Now" msgstr "קניה" #: admin/views/settings.php:568 msgid "Go Premium" msgstr "" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:93 msgid "Livemesh Accordion" msgstr "אקורדיאון" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:98 #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:115 #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:137 #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:120 #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:83 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:154 #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:123 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:478 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:296 #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:199 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:153 #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:70 #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:119 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:233 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:164 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:212 #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:147 #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:218 #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:123 #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:155 msgid "Livemesh VC Addons" msgstr "" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:100 msgid "Display collapsible content panels." msgstr "" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:109 msgid "Choose Accordion Style" msgstr "בחירת עיצוב אקורדיאון" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:110 msgid "Choose the particular style of accordion you need" msgstr "" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:112 #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:121 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:166 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:246 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:177 msgid "Style 1" msgstr "עיצוב 1" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:113 #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:122 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:167 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:247 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:178 msgid "Style 2" msgstr "עיצוב 2" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:114 #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:123 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:168 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:248 msgid "Style 3" msgstr "עיצוב 3" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:122 msgid "Allow to function like toggle?" msgstr "לאפשר תפקוד מיתוג?" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:123 msgid "Check if multiple elements can be open at the same time." msgstr "לסמן כדי לאפשר פתיחת כמה תיבות בו זמנית" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:124 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:332 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:349 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:357 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:365 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:374 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:382 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:393 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:231 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:248 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:256 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:264 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:273 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:281 #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:173 #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:181 #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:189 #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:197 #: includes/mapper-functions.php:135 includes/mapper-functions.php:143 #: includes/mapper-functions.php:152 includes/mapper-functions.php:177 #: livemesh-vc-addons.php:335 msgid "Yes" msgstr "" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:137 msgid "Livemesh Panel" msgstr "" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:148 msgid "Panel Title" msgstr "כותרת הלוח" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:149 msgid "Title for the panel." msgstr "" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:154 msgid "Panel Content" msgstr "תוכן הלוח" #: includes/addons/accordion/class-lvca-accordion.php:155 msgid "The collapsible content of the panel in the accordion." msgstr "התוכן הנסתר של הלוח באקורדיאון" #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:110 #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:132 msgid "Livemesh Carousel" msgstr "קרוסלה" #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:117 msgid "Display a carousel of html elements." msgstr "" #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:142 #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:159 #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:162 msgid "Name" msgstr "שם" #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:143 msgid "" "The title to identify the HTML element. Will not be output to the frontend." msgstr "" #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:149 msgid "HTML element" msgstr "רכיב HTML" #: includes/addons/carousel/class-lvca-carousel.php:150 msgid "" "The HTML content for the carousel item. Custom CSS for presentation of the " "HTML elements should be entered by the user in Settings->Custom CSS panel in " "VC or in the theme files." msgstr "" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:115 msgid "Livemesh Clients" msgstr "לקוחות" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:122 msgid "Display clients in a multi-column grid." msgstr "" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:134 msgid "Clients per row" msgstr "" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:135 msgid "The number of columns to display per row of the clients" msgstr "" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:148 msgid "Livemesh Client" msgstr "" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:160 msgid "Name of the client/customer." msgstr "" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:166 msgid "Client URL" msgstr "כתובת הלקוח" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:167 msgid "The website of the client/customer." msgstr "אתר הלקוח" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:173 msgid "Client Logo." msgstr "" #: includes/addons/clients/class-lvca-clients.php:174 msgid "The logo image for the client/customer." msgstr "תמונת הלוגו של הלקוח" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:79 msgid "Livemesh Heading" msgstr "כותרת" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:84 msgid "Create heading for a section." msgstr "" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:92 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:193 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:204 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:93 msgid "Title for the heading." msgstr "הכותרת של הכותר" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:98 msgid "Subheading or Subtitle" msgstr "" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:99 msgid "A subtitle displayed above the title heading." msgstr "כותרת משנה להצגה מעל הכותרת" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:108 msgid "Short Text" msgstr "טקסט קצר" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:109 msgid "Short text generally displayed below the heading title." msgstr "טקסט קצר שבדרך כלל מוצג מתחת לכותרת" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:118 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:163 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:174 msgid "Choose Style" msgstr "בחירת עיצוב" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:119 msgid "Choose the particular style of heading you need" msgstr "" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:131 msgid "Align" msgstr "יישור" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:132 msgid "Alignment of the heading" msgstr "" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:134 msgid "Center" msgstr "מרכז" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:135 msgid "Left" msgstr "שמאל" #: includes/addons/heading/class-lvca-heading.php:136 msgid "Right" msgstr "ימין" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:149 msgid "Livemesh Odometers" msgstr "מדדים" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:156 msgid "Display odometers in a multi-column grid." msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:168 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:412 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:179 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:189 #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:136 #: includes/mapper-functions.php:15 includes/mapper-functions.php:44 #: includes/mapper-functions.php:83 msgid "Columns per row" msgstr "מספר עמודות בשורה" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:169 msgid "The number of columns to display per row of the odometers" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:182 msgid "Livemesh Odometer" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:194 msgid "Title for the odometer stats." msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:200 msgid "Start Value" msgstr "ערך התחלתי" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:201 msgid "The start value for the odometer stats." msgstr "הערך ההתחלתי של מדד הסטטיסטיקה" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:207 msgid "Stop Value" msgstr "ערך סיום" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:208 msgid "The stop value for the odometer stats." msgstr "הערך בות ייעצר מדד הסטטיסטיקה" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:214 msgid "Prefix" msgstr "קידומת" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:215 msgid "" "The prefix string for the odometer stats. Examples include currency symbols " "like $ to indicate a monetary value." msgstr "" "מחרוזת הקידומת עבור סטטיסטיקת המדד: למשל הצגת סמל ערך מטבע $ לציון ערך כספי" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:221 msgid "Suffix" msgstr "סיומת" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:222 msgid "" "The suffix string for the odometer stats. Examples include strings like hr " "for hours or m for million." msgstr "מחרוזת הסיומת עבור סטטיסטיקת המדד. לדוגמה ימים, שעות וכדומה." #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:228 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:211 msgid "Choose Icon Type" msgstr "בחירת סוג צלמית" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:231 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:260 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:277 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:294 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:311 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:327 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:214 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:243 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:260 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:277 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:294 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:310 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:316 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:362 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:379 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:396 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:412 msgid "Icon" msgstr "צלמית" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:232 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:215 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:317 msgid "Icon Image" msgstr "תמונת צלמית" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:239 msgid "Odometer Image." msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:245 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:228 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:330 msgid "Icon library" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:247 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:230 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:332 msgid "Font Awesome" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:248 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:231 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:333 msgid "Open Iconic" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:249 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:232 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:334 msgid "Typicons" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:250 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:233 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:335 msgid "Entypo" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:251 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:234 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:336 msgid "Linecons" msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:255 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:238 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:340 msgid "Select icon library." msgstr "" #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:273 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:290 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:307 #: includes/addons/odometers/class-lvca-odometers.php:340 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:256 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:273 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:290 #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:323 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:358 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:375 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:392 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:425 msgid "Select icon from library." msgstr "" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:118 msgid "Livemesh Piecharts" msgstr "תרשימי עוגה" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:125 msgid "Display piecharts in a multi-column grid." msgstr "" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:133 #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:171 msgid "Bar color" msgstr "צבע הלוח" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:139 msgid "Track color" msgstr "צבע הדרך" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:150 msgid "Piecharts per row" msgstr "מספר התרשימים בשורה" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:151 msgid "The number of columns to display per row of the piecharts" msgstr "" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:164 msgid "Livemesh Pierchart" msgstr "" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:175 #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:155 msgid "Stats Title" msgstr "כותרת הסטטיסטיקה" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:176 msgid "Title for the piechart." msgstr "" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:185 #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:165 msgid "Percentage Value" msgstr "ערך באחוזים" #: includes/addons/piecharts/class-lvca-piecharts.php:186 msgid "The percentage value for the piechart." msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:305 msgid "Heading for the portfolio/blog" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:311 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:210 msgid "Posts query" msgstr "שאילתת הפוסטים" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:324 msgid "" "Create WordPress loop, to populate content from your site. After you build " "the query, make sure you choose the right taxonomy below to display for your " "posts and filter on, based on the post type selected during build query." msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:331 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:230 msgid "Link Images to Posts?" msgstr "האם לקשר את התמונות לפוסטים?" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:338 msgid "Choose the taxonomy to display and filter on." msgstr "בחירת טקסונומיה לסינון הצגת הפוסטים" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:339 msgid "" "Choose the taxonomy information to display for posts/portfolio and the " "taxonomy that is used to filter the portfolio/post. Takes effect only if no " "query category/tag/taxonomy filters are specified when building query." msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:348 msgid "Display posts title below the post/portfolio item?" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:350 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:358 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:366 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:375 #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:383 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:241 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:249 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:257 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:265 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:274 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:282 msgid "Post Info" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:356 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:255 msgid "Display post author info below the post item?" msgstr "האם להציג את מחבר הפוסט מתחת לפריט?" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:364 #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:263 msgid "Display post date info below the post item?" msgstr "האם להציג את תאריך הפוסט מתחת לפריט?" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:373 msgid "Display taxonomy info below the post/portfolio item?" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:381 msgid "Display post excerpt/summary below the post/portfolio item?" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:392 msgid "Filterable?" msgstr "בר סינון?" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:400 msgid "Choose a layout for the portfolio/blog" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:402 msgid "Fit Rows" msgstr "מותאם לשורה" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:403 msgid "Masonry" msgstr "בניה" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:422 #: includes/mapper-functions.php:35 includes/mapper-functions.php:64 #: includes/mapper-functions.php:103 msgid "Gutter" msgstr "גאטר" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:423 #: includes/mapper-functions.php:36 includes/mapper-functions.php:65 #: includes/mapper-functions.php:104 msgid "Space between columns." msgstr "מרווח בין עמודות" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:434 msgid "Gutter in Tablets" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:435 msgid "Space between columns in tablets." msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:443 #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:88 msgid "Tablet Resolution" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:444 #: includes/mapper-functions.php:74 msgid "The resolution to treat as a tablet resolution." msgstr "הרזולוציה להתייחסות כאל רזולוציית טאבלט" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:453 msgid "Gutter in Mobiles" msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:454 msgid "Space between columns in mobiles." msgstr "" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:462 #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:112 #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:274 msgid "Mobile Resolution" msgstr "רזולוציית טלפון נייד" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:463 #: includes/mapper-functions.php:113 msgid "The resolution to treat as a mobile resolution." msgstr "הרזולוציה להתייחסות כאל טלפון נייד" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:474 msgid "Livemesh Grid" msgstr "רשת" #: includes/addons/portfolio/class-lvca-portfolio.php:479 msgid "Display work or posts with a filterable grid." msgstr "" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:223 msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site." msgstr "" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:237 msgid "Choose the taxonomy to display info." msgstr "בחירת טקסונומיה למידע תצוגה" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:238 msgid "" "Choose the taxonomy to use for display of taxonomy information for posts/" "custom post types." msgstr "בחירת טקסונומיה לשימוש עבור מידע הטקסונומיה עבור סוגי פוסט" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:247 msgid "Display posts title below the post item?" msgstr "הצגת כותרת פוסט מתחת לפריט?" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:272 msgid "Display taxonomy info below the post item?" msgstr "האם להציג מידע טקסונומיה מתחת לפריט?" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:280 msgid "Display post excerpt/summary below the post item?" msgstr "להציג למטה תקציר?" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:292 msgid "Livemesh Posts Carousel" msgstr "קרוסלת פוסטים" #: includes/addons/posts-carousel/class-lvca-posts-carousel.php:297 msgid "Display posts or post types as a carousel." msgstr "" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:194 msgid "Livemesh Pricing Table" msgstr "טבלת מחירים" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:201 msgid "Display pricing table in a multi-column grid." msgstr "הצגת טבלת מחירם ברשת עמודות" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:213 msgid "Pricing Plans per row" msgstr "" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:214 msgid "The number of pricing plans to display per row of the pricing table" msgstr "" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:227 msgid "Livemesh Pricing Plan" msgstr "" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:237 msgid "Pricing Plan Title" msgstr "כותרת חבילת מחיר" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:238 msgid "The title for the pricing plan" msgstr "הכותרת עבור חבילת מחיר" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:244 msgid "Tagline Text" msgstr "טקסט תיאור" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:245 msgid "" "Provide any subtitle or taglines like \"Most Popular\", \"Best Value\", " "\"Best Selling\", \"Most Flexible\" etc. that you would like to use for this " "pricing plan." msgstr "" "כותרת משנה או תיאור כמו \"הכי פופולרי\", \"הכי נמכר\" וכדומה, עבור חבילת " "מחיר זו" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:251 msgid "Pricing Image" msgstr "" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:257 msgid "Price Tag" msgstr "תגית מחיר" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:258 msgid "Enter the price tag for the pricing plan. HTML is accepted." msgstr "הזנת תגית מחיר עבור חבילת המחיר. אפשר להשתמש ב HTML" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:264 msgid "Highlight Pricing Plan" msgstr "הבלטת החבילה" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:265 msgid "Specify if you want to highlight the pricing plan." msgstr "נא לציין אם להבליט חבילת מחיר זו" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:271 msgid "Pricing Plan Details" msgstr "פרטי החבילה" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:272 msgid "" "Enter the content for the pricing plan that include information about " "individual features of the pricing plan. For prebuilt styling, enter " "shortcodes content like - [lvca_pricing_item title=\"Storage Space\" value=" "\"50 GB\"] [lvca_pricing_item title=\"Video Uploads\" value=\"50\"]" "[lvca_pricing_item title=\"Portfolio Items\" value=\"20\"]" msgstr "" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:278 msgid "Text for Pricing Link/Button" msgstr "טקסט עבור כפתור המחיר" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:279 msgid "" "Provide the text for the link or the button shown for this pricing plan." msgstr "הטקסט עבור הקישור או הכפתור המוצג עבור חבילת המחיר" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:286 msgid "URL for the Pricing link/button" msgstr "כתובת URL עבור הקישור / כפתור" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:287 msgid "" "Provide the target URL for the link or the button shown for this pricing " "plan." msgstr "כתובת URL אליה יפנה הקישור או הכפתור בחבילת המחיר" #: includes/addons/pricing-table/class-lvca-pricing-table.php:294 msgid "Open Button URL in a new window" msgstr "פתיחת הקישור בחלון חדש" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:148 msgid "Livemesh Services" msgstr "שירותים" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:155 msgid "Display services in a column grid." msgstr "" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:164 msgid "Choose the particular style of services you need" msgstr "" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:180 msgid "The number of columns to display per row of the services" msgstr "" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:193 msgid "Livemesh Service" msgstr "" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:205 msgid "Title of the service." msgstr "כותרת השירות" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:222 msgid "Service Image." msgstr "תמונת שירות" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:329 msgid "Service description" msgstr "" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:330 msgid "Provide a short description for the service" msgstr "תיאור קצר של השירות" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:336 msgid "" "Short description (field will be removed in future - move text to Service " "description)" msgstr "" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:337 msgid "Provide a short description for the service " msgstr "" #: includes/addons/services/class-lvca-services.php:338 msgid "Deprecated" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:66 msgid "Livemesh Spacer" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:71 msgid "Add spacer between rows and elements." msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:77 msgid "Desktop Spacing" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:78 msgid "Space in pixels in Desktop Resolution" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:89 msgid "The resolution to treat as a tablet resolution" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:100 msgid "Tablet Spacing" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:101 msgid "Space in Tablet Resolution" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:113 msgid "The resolution to treat as a mobile resolution" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:124 msgid "Mobile Spacing" msgstr "" #: includes/addons/spacer/class-lvca-spacer.php:125 msgid "Space in Mobile Resolution" msgstr "" #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:114 msgid "Livemesh Stats Bars" msgstr "לוחות סטטיסטיקה" #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:121 msgid "Display stats bars of skills or percentage stats." msgstr "" #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:129 msgid "Default Bar color" msgstr "" #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:130 msgid "" "The default bar color to be used if none specified for individual stats bars" msgstr "" #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:144 msgid "Livemesh Stats Bar" msgstr "" #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:156 msgid "Title for the stats bar." msgstr "" #: includes/addons/stats-bar/class-lvca-stats-bar.php:166 msgid "The percentage value for the stats." msgstr "הערך באחוזים עבור הסטטיסטיקה" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:228 msgid "Livemesh Tabs" msgstr "לשוניות" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:235 msgid "Display tabbed content in variety of styles." msgstr "הצגת תוכן בלשוניות במגוון עיצובים" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:243 msgid "Choose Tab Style" msgstr "בחירת עיצוב הלשונית" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:244 msgid "Choose the particular style of tabs you need" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:249 msgid "Style 4" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:250 msgid "Style 5" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:251 msgid "Style 6" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:252 msgid "Vertical Style 1" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:253 msgid "Vertical Style 2" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:254 msgid "Vertical Style 3" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:255 msgid "Vertical Style 4" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:264 msgid "Tab Highlight color" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:275 msgid "" "The resolution to treat as a mobile resolution for invoking responsive tabs." msgstr "" "הרזולוציה שתשמש להתייחסות כאל רזולוציית טלפון נייד בלשוניות רספונסיביות" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:293 msgid "Livemesh Tab" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:304 msgid "Tab Title" msgstr "כותרת הלשונית" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:305 msgid "The title for the tab shown as name for tab navigation." msgstr "הכותרת עבור הלשונית המוצגת כשם הלשונית בניווט הלשוניות" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:311 msgid "Choose Tab Icon Type or None" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:312 msgid "Some styles may ignore icons chosen." msgstr "חלק מן העיצובים עלולים להתעלם מן הצלמיות שנבחרו" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:315 msgid "None" msgstr "ללא" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:324 msgid "Tab Image." msgstr "תמונת הלשונית" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:345 msgid "Tab Icon" msgstr "" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:431 msgid "Tab Content" msgstr "תוכן הלשונית" #: includes/addons/tabs/class-lvca-tabs.php:432 msgid "The content of the tab." msgstr "תוכן הלשונית" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:159 msgid "Livemesh Team" msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:166 msgid "Create team members." msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:175 msgid "Choose the particular style of team you need" msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:190 msgid "The number of team members to display per row of the team" msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:207 msgid "Livemesh Team Member" msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:219 msgid "Team Member Name" msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:220 msgid "Name of the team member." msgstr "שם החבר בצוות" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:226 msgid "Team Member Image." msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:231 msgid "Position" msgstr "תפקיד" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:232 msgid "Specify the position/title of the team member." msgstr "ציון התפקיד / הכותרת של חבר הצוות" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:238 msgid "Short details" msgstr "פרטים בקצרה" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:239 msgid "Provide a short writeup for the team member" msgstr "מידע קצר על חבר הצוות" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:245 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:253 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:261 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:269 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:277 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:285 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:293 #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:301 msgid "Social Profile" msgstr "" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:246 msgid "Email Address" msgstr "כתובת אימייל" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:247 msgid "Enter the email address of the team member." msgstr "הזנת כתובת האימייל של חבר הצוות" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:254 msgid "Facebook Page URL" msgstr "כתובת עמוד פייסבוק" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:255 msgid "URL of the Facebook page of the team member." msgstr "כתובת עמוד פייסבוק של חבר הצוות" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:262 msgid "Twitter Profile URL" msgstr "כתובת פרופיל טוויטר" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:263 msgid "URL of the Twitter page of the team member." msgstr "כתובת עמוד הטוויטר של חבר הצוות" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:270 msgid "LinkedIn Page URL" msgstr "כתובת ה URL ב LinkedIn " #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:271 msgid "URL of the LinkedIn profile of the team member." msgstr "כתובת ה URL של פרופיל חבר הצוות ב LinkedIn " #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:278 msgid "Pinterest Page URL" msgstr "כתובת ה URL ב Pinterest" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:279 msgid "URL of the Pinterest page for the team member." msgstr "כתובת ה URL של עמוד ה Pinterest של חבר הצוות" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:286 msgid "Dribbble Profile URL" msgstr "כתובת ה URL ב Dribbble" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:287 msgid "URL of the Dribbble profile of the team member." msgstr "כתובת ה URL של פרופיל חבר הצוות ב Dribbble" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:294 msgid "GooglePlus Page URL" msgstr "כתובת ה URL בגוגל פלוס" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:295 msgid "URL of the Google Plus page of the team member." msgstr "כתובת ה URL של עמוד חבר הצוות בגוגל פלוס" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:302 msgid "Instagram Page URL" msgstr "כתובת ה URL באינסטגרם" #: includes/addons/team/class-lvca-team.php:303 msgid "URL of the Instagram feed for the team member." msgstr "כתובת ה URL של הזנת האינסטגרם של חבר הצוות" #: includes/addons/team/social-profile.php:14 msgid "Follow on Facebook" msgstr "עקוב בפייסבוק" #: includes/addons/team/social-profile.php:16 msgid "Subscribe to Twitter Feed" msgstr "הרשמה להזנת טוויטר" #: includes/addons/team/social-profile.php:18 msgid "View LinkedIn Profile" msgstr "הצגת פרופיל LinkedIn" #: includes/addons/team/social-profile.php:20 msgid "Follow on Google Plus" msgstr "עקוב בגוגל פלוס" #: includes/addons/team/social-profile.php:22 msgid "View Instagram Feed" msgstr "הצגת הזנת אינסטגרם" #: includes/addons/team/social-profile.php:24 msgid "Subscribe to Pinterest Feed" msgstr "הרשמה להזנת Pinterest" #: includes/addons/team/social-profile.php:26 msgid "View Dribbble Portfolio" msgstr "הצגת תיק עבודות Dribbble" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:142 msgid "Livemesh Testimonials Slider" msgstr "סליידר משובים" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:149 msgid "Capture client testimonials in a slider." msgstr "" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:157 msgid "Slideshow speed" msgstr "מהירות המצגת" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:164 msgid "Animation Speed" msgstr "מהירות האנימציה" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:171 msgid "Pause slider on action." msgstr "עצירת המצגת בפעולה" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:172 msgid "" "Should the slideshow pause once user initiates an action using navigation/" "direction controls." msgstr "האם לעצור את המצגת כאשר המשתמש מבצע פעולה בניווט החצים" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:179 #: includes/mapper-functions.php:175 msgid "Pause on Hover" msgstr "עצירה בריחוף העכבר" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:180 #: includes/mapper-functions.php:176 msgid "Should the slider pause on mouse hover over the slider." msgstr "האם לעצור את המצגת כאשר העכבר מרחף מעליה" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:187 msgid "Direction Navigation" msgstr "ניווט חצים" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:188 msgid "Should the slider have direction navigation." msgstr "האם להציג ניווט חצים למצגת" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:195 msgid "Navigation Controls" msgstr "בקרי ניווט" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:196 msgid "Should the slider have navigation controls." msgstr "האם להציג בקרי ניווט" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:210 msgid "Testimonials" msgstr "משובים" #: includes/addons/testimonials-slider/class-lvca-testimonials-slider.php:213 msgid "Livemesh Testimonial Slide" msgstr "" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:118 msgid "Livemesh Testimonials" msgstr "משובים" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:125 msgid "Display testimonials in a multi-column grid." msgstr "" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:137 msgid "" "The number of testimonials members to display per row of the testimonials" msgstr "" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:150 msgid "Livemesh Testimonial" msgstr "" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:163 msgid "The author of the testimonial" msgstr "מחבר המשוב" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:168 msgid "Author Details" msgstr "פרטי המחבר" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:169 msgid "" "The details of the author like company name, position held, company URL etc." msgstr "" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:175 msgid "Author Image" msgstr "" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:180 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: includes/addons/testimonials/class-lvca-testimonials.php:181 msgid "What your client/customer has to say" msgstr "" #: includes/helper-functions.php:138 msgid "M d, Y" msgstr "" #: includes/helper-functions.php:140 includes/helper-functions.php:144 msgid "l, F, Y, g:i a" msgstr "l, F, Y, g:i a" #: includes/helper-functions.php:144 msgid "Y" msgstr "Y" #: includes/helper-functions.php:144 msgid "m" msgstr "Y" #: includes/helper-functions.php:144 msgid "d" msgstr "d" #: includes/helper-functions.php:153 msgid "By " msgstr "ע\"י" #: includes/helper-functions.php:175 msgid "All" msgstr "הכל" #: includes/helper-functions.php:180 msgid "View all items filed under " msgstr "הצגת שדה כל הפריטים ב " #: includes/mapper-functions.php:20 includes/mapper-functions.php:30 #: includes/mapper-functions.php:38 msgid "Desktop" msgstr "" #: includes/mapper-functions.php:25 includes/mapper-functions.php:54 #: includes/mapper-functions.php:93 msgid "Columns to scroll" msgstr "עמודות לגלילה" #: includes/mapper-functions.php:49 includes/mapper-functions.php:59 #: includes/mapper-functions.php:67 includes/mapper-functions.php:77 msgid "Tablet" msgstr "טאבלט" #: includes/mapper-functions.php:73 includes/mapper-functions.php:112 msgid "Resolution" msgstr "רזולוציה" #: includes/mapper-functions.php:88 includes/mapper-functions.php:98 #: includes/mapper-functions.php:106 includes/mapper-functions.php:116 msgid "Mobile" msgstr "" #: includes/mapper-functions.php:134 msgid "Prev/Next Arrows?" msgstr "חצי הקודם/הבא?" #: includes/mapper-functions.php:142 msgid "Show dot indicators for navigation?" msgstr "להציג ניווט נקודות?" #: includes/mapper-functions.php:150 msgid "Autoplay?" msgstr "הפעלה אוטומטית?" #: includes/mapper-functions.php:151 msgid "Should the carousel autoplay as in a slideshow." msgstr "האם הקרוסלה צריכה לפעול אוטומטית כמצגת שקופיות?" #: includes/mapper-functions.php:159 msgid "Autplay speed" msgstr "" #: includes/mapper-functions.php:167 msgid "Autoplay animation speed in ms" msgstr "מהירות האנימציה באלפיות השניה" #: livemesh-vc-addons.php:78 livemesh-vc-addons.php:87 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "מרמה, אה?" #: livemesh-vc-addons.php:336 msgid "" "Indicate if this row has a dark background color. Dark color scheme will be " "applied for all elements in this row." msgstr "" #~ msgid "Livemesh Button" #~ msgstr "כפתור" #~ msgid "Flat style buttons with rich set of customization options." #~ msgstr "כפתורים בעיצוב אחיד עם סט עשיר של אפשרויות עיצוב" #~ msgid "Color" #~ msgstr "צבע" #~ msgid "Default" #~ msgstr "ברירת מחדל" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "התאמה אישית" #~ msgid "Black" #~ msgstr "שחור" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "כחול" #~ msgid "Cyan" #~ msgstr "טורקיז" #~ msgid "Green" #~ msgstr "ירוק" #~ msgid "Orange" #~ msgstr "כתום" #~ msgid "Pink" #~ msgstr "ורוד" #~ msgid "Red" #~ msgstr "אדום" #~ msgid "Teal" #~ msgstr "ירוק כחלחל" #~ msgid "Transparent" #~ msgstr "שקוף" #~ msgid "Semi Transparent" #~ msgstr "שקוף למחצה" #~ msgid "The color of the button." #~ msgstr "צבע הכפתור" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "בינוני" #~ msgid "Small" #~ msgstr "קטן" #~ msgid "Alignment" #~ msgstr "יישור" #~ msgid "Image" #~ msgstr "תמונה" #~ msgid "YouTube Video" #~ msgstr "סרטון יוטיוב" #~ msgid "Heading for the grid" #~ msgstr "כותרת הרשת" #~ msgid "Responsive" #~ msgstr "רספונסיבי" #~ msgid "Livemesh Icon List" #~ msgstr "רשימת צלמיות" #~ msgid "" #~ "Use images or icon fonts to create social icons list, show payment " #~ "options etc." #~ msgstr "" #~ "שימוש בגופני צלמית או תמונה ליצירת רשימת צלמיות מדיה חברתית, אפשרויות " #~ "תשלום וכדומה." #~ msgid "Icon/Image size in pixels" #~ msgstr "גודל הצלמית / תמונה בפיקסלים" #~ msgid "Icon color" #~ msgstr "צבע הצלמית" #~ msgid "Target URL" #~ msgstr "כתובת יעד" #~ msgid "Button URL" #~ msgstr "כתובת הכפתור" #~ msgid "Button Size" #~ msgstr "גודל הכפתור" #~ msgid "HTML Elements" #~ msgstr "רכיבי HTML" #~ msgid "HTML Element" #~ msgstr "רכיב HTML" #~ msgid "Carousel Settings" #~ msgstr "הגדרות קרוסלה" #~ msgid "Pause on mouse hover?" #~ msgstr "לעצור בריחוף עכבר?" #~ msgid "Autoplay speed in ms" #~ msgstr "מהירות הקרוסלה באלפיות השניה" #~ msgid "The title to identify the HTML element" #~ msgstr "כותרת לזיהוי רכיב ה HTML" #~ msgid "The HTML content for the carousel item." #~ msgstr "תוכן ה HTML עבור פריט הקרוסלה" #~ msgid "Display one or more clients in a multi-column grid." #~ msgstr "להצגת לקוח אחד או יותר ברשת עמודות" #~ msgid "Clients" #~ msgstr "לקוחות" #~ msgid "Client" #~ msgstr "לקוח" #~ msgid "Client Name" #~ msgstr "שם הלקוח" #~ msgid "The name of the client/customer." #~ msgstr "שם הלקוח" #~ msgid "Client Logo" #~ msgstr "הלוגו של הלקוח" #~ msgid "Create heading for display on the top of a section." #~ msgstr "יצירת כותרת להצגה בראש מקטע" #~ msgid "Heading Title" #~ msgstr "כותרת הכותר" #~ msgid "Subheading" #~ msgstr "כותרת משנה" #~ msgid "Alignment of the heading." #~ msgstr "יישור הכותרת" #~ msgid "Odometers per row" #~ msgstr "מספר מדדים בשורה" #~ msgid "Odometers" #~ msgstr "מדדים" #~ msgid "Odometer" #~ msgstr "מדד" #~ msgid "The title for the odometer stats" #~ msgstr "הכותרת של סטטיסטיקת המדד" #~ msgid "Stats Image." #~ msgstr "תמונת סטטיסטיקה" #~ msgid "Stats Icon." #~ msgstr "צלמית סטטיסטיקה" #~ msgid "Piecharts" #~ msgstr "תרשימי עוגה" #~ msgid "Piechart" #~ msgstr "תרשים עוגה" #~ msgid "The title for the piechart" #~ msgstr "כותרת תרשים עוגה" #~ msgid "" #~ "Choose the taxonomy information to display for posts/portfolio and the " #~ "taxonomy that is used to filter the portfolio/post. Takes effect only if " #~ "no taxonomy filters are specified when building query." #~ msgstr "" #~ "בחירת מידע הטקסונומיה לסינון הצגת הפוסטים. בשימוש רק אם לא צוין מסנן " #~ "טקסונומי בשאילתה" #~ msgid "Link the image to the post/portfolio?" #~ msgstr "לקשר את התמונה לפוסט?" #~ msgid "Display project title below the post/portfolio?" #~ msgstr "להציג את הכותרת מתחת לפוסט?" #~ msgid "Display project excerpt/summary below the post/portfolio?" #~ msgstr "להציג למטה תקציר?" #~ msgid "Choose a layout for the grid" #~ msgstr "בחירת פריסה עבור הרשת" #~ msgid "Space between columns in masonry grid." #~ msgstr "המרווח בין העמודות ברשת בניה" #~ msgid "Post Meta" #~ msgstr "תיאור פוסט" #~ msgid "Pricing Plan" #~ msgstr "חבילת מחיר" #~ msgid "Services" #~ msgstr "שירותים" #~ msgid "Service" #~ msgstr "שירות" #~ msgid "Short description" #~ msgstr "תיאור קצר" #~ msgid "Service Icon." #~ msgstr "צלמית שירות" #~ msgid "Stats Bars" #~ msgstr "לוחות סטטיסטיקה" #~ msgid "Stats Bar" #~ msgstr "לוח סטטיסטיקה" #~ msgid "The title for the stats bar" #~ msgstr "הכותרת של לוח הסטטיסטיקה" #~ msgid "Livemesh Team Members" #~ msgstr "צוות" #~ msgid "Send an email" #~ msgstr "שליחת אימייל" #~ msgid "Team Members" #~ msgstr "צוות" #~ msgid "Team Member" #~ msgstr "חבר צוות" #~ msgid "Team member image." #~ msgstr "תמונת החבר בצוות" #~ msgid "Class" #~ msgstr "מחלקה" #~ msgid "Testimonial" #~ msgstr "משוב" #~ msgid "" #~ "The details of the author like company name, position held, company URL " #~ "etc. HTML accepted." #~ msgstr "" #~ "פרטי מחבר המשוב כמו שם החברה, תפקיד, כתובת האתר של החברה וכד'. אפשר " #~ "להשתמש ב HTML" #~ msgid "What your customer had to say" #~ msgstr "מה הלקוח שלך אומר" #~ msgid "" #~ "Displays collapsible content panels to help display information when " #~ "space is limited." #~ msgstr "הצגת תיבות תוכן סגירות המאפשרות לנציג מידע במקום מוגבל" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "לוח" #~ msgid "The title for the panel." #~ msgstr "הכותרת של הלוח" #~ msgid "The URL to which button should point to." #~ msgstr "הכתובת אליה מפנה הכפתור" #~ msgid "http://targeturl.com" #~ msgstr "http://targeturl.com" #~ msgid "Open the link in new window" #~ msgstr "פתיחת הקישור בחלון חדש" #~ msgid "The button title or text. " #~ msgstr "כותרת או טקסט הכפתור. " #~ msgid "Buy Now" #~ msgstr "קניה" #~ msgid "The CSS class name for the button element." #~ msgstr "שם מחלקת ה CSS עבור הכפתור" #~ msgid "Inline CSS styling for the button element." #~ msgstr "קוד עיצוב CSS עבור רכיב הכפתור" #~ msgid "Style" #~ msgstr "עיצוב" #~ msgid "Alignment of the button displayed." #~ msgstr "יישור הכפתור" #~ msgid "Custom color of the button." #~ msgstr "התאמה אישית של צבע הכפתור" #~ msgid "Custom button color" #~ msgstr "צבע כפתור מותאם אישית" #~ msgid "Hover color of the button." #~ msgstr "צבע הכפתור בריחוף עכבר" #~ msgid "Custom button hover color" #~ msgstr "צבע הכפתור בריחוף עכבר" #~ msgid "Large" #~ msgstr "גדול" #~ msgid "Display rounded button?" #~ msgstr "להציג כפתור מעוגל?" #~ msgid "Icon List" #~ msgstr "רשימת צלמיות" #~ msgid "Open the links in new window" #~ msgstr "פתיחת הקישור בחלון חדש" #~ msgid "Icon hover color" #~ msgstr "צבע הצלמית בריחוף עכבר" #~ msgid "Title for the Icon." #~ msgstr "כותרת הצלמית" #~ msgid "Icon Image." #~ msgstr "תמונת צלמית" #~ msgid "Icon." #~ msgstr "צלמית" #~ msgid "The URL to which icon/image should point to. (optional)" #~ msgstr "כתובת ה URL שהצלמית / תמונה יפנו אליה (רשות)." #~ msgid "Button text" #~ msgstr "טקסט הכפתור" #~ msgid "Open URL in a new window" #~ msgstr "פתיחת הקישור בחלון חדש" #~ msgid "Tab Style 1" #~ msgstr "עיצוב 1" #~ msgid "Tab Style 2" #~ msgstr "עיצוב 2" #~ msgid "Tab Style 3" #~ msgstr "עיצוב 3" #~ msgid "Tab Style 4" #~ msgstr "עיצוב 4" #~ msgid "Tab Style 5" #~ msgstr "עיצוב 5" #~ msgid "Tab Style 6" #~ msgstr "עיצוב 6" #~ msgid "Vertical Tab Style 1" #~ msgstr "עיצוב אנכי 1" #~ msgid "Vertical Tab Style 2" #~ msgstr "עיצוב אנכי 2" #~ msgid "Vertical Tab Style 3" #~ msgstr "עיצוב אנכי 3" #~ msgid "Vertical Tab Style 4" #~ msgstr "עיצוב אנכי 4" #~ msgid "Tab highlight color" #~ msgstr "צבע הבלטת הלשונית" #~ msgid "Tab Icon." #~ msgstr "צלמית הלשונית" #~ msgid "Please enter custom CSS for custom styling of widgets" #~ msgstr "נא להזין קוד CSS לעיצוב הוידג'טים" #~ msgid "Plugins → SiteOrigin Widgets" #~ msgstr "תוספים ← וידג'טים של SiteOrigin" #~ msgid "Appearance→Widgets" #~ msgstr "עיצוב ← וידג'טים" #~ msgid "SiteOrigin Widgets Bundle" #~ msgstr "SiteOrigin Widgets Bundle" #~ msgid "Install SiteOrigin Widgets Bundle" #~ msgstr "נא להתקין את SiteOrigin Widgets Bundle" #~ msgid "SiteOrigin Page Builder" #~ msgstr "בנאי הדפים" #~ msgid "Install SiteOrigin Page Builder" #~ msgstr "נא להתקין את בנאי הדפים" #~ msgid "Auto load" #~ msgstr "טעינה אוטומטיתת" #~ msgid "Activate all plugin widgets" #~ msgstr "הפעלת כל הוידג'טים של התוסף" #~ msgid "You can selectively activate plugin widgets in" #~ msgstr "אפשר להפעיל את הוידג'טים של התוסף באופן סלקטיבי ב" #~ msgid "Plugins->SiteOrigin Widgets." #~ msgstr "תוספים ← וידג'טים של SiteOrigin," #~ msgid "" #~ "Or you can choose to auto activate all the widgets part of this plugin by " #~ "checking below." #~ msgstr "" #~ "לחילופין ניתן להפעיל אוטומטית את כל הוידג'טים של התוסף על-ידי סימון להלן." #~ msgid "Accordion" #~ msgstr "אקורדיאון" #~ msgid "Button Text" #~ msgstr "טקסט הכפתור" #~ msgid "Pricing Columns per row" #~ msgstr "מספר עמודות בשורה" #~ msgid "Tabs" #~ msgstr "לשוניות" #~ msgid "Display a collection of html elements as a carousel." #~ msgstr "הצגת אוסף רכיבי HTML בקרוסלה" #~ msgid "General Settings" #~ msgstr "הגדרות כלליות" #~ msgid "" #~ "Custom CSS for presentation of the HTML elements. Will be embedded inline " #~ "with the page." #~ msgstr "Eטד עיצוב CSS עבור מצגת רכיבי HTML. יוטמע בשורה בעמוד." #~ msgid "Mobile Phone" #~ msgstr "טלפון נייד" #~ msgid "Livemesh Hero Header" #~ msgstr "כותרת מלכותית" #~ msgid "Display a hero background with video or image background." #~ msgstr "הצגת רקע מלכותי עם וידאו או תמונה" #~ msgid "Header Type" #~ msgstr "סוג הכותרת" #~ msgid "Standard" #~ msgstr "רגיל" #~ msgid "Custom Header" #~ msgstr "כותרת בהתאמה אישית" #~ msgid "Custom text" #~ msgstr "טקסט בהתאמה אישית" #~ msgid "" #~ "Custom CSS for presentation of the Custom header elements. Will be " #~ "embedded inline with the page." #~ msgstr "" #~ "קוד עיצוב CSS עבור רכיבי הכותרת בהתאמה אישית. הקוד יוטמע בשורה בעמוד" #~ msgid "Standard Header" #~ msgstr "כותרת רגילה" #~ msgid "Header text" #~ msgstr "טקסט הכותרת" #~ msgid "Sub-heading text" #~ msgstr "טקסט כותרת המשנה" #~ msgid "URL for Pointer Down" #~ msgstr "כתובת URL עבור המצביע מטה" #~ msgid "" #~ "If an URL for the pointer down is specified, the hero image will sport a " #~ "pointer down indicator to help user smooth scroll to the section " #~ "indicated by this URL." #~ msgstr "" #~ "אם תצוין כתובת URL עבור המצביע מטה, על התמונה המלכותית יוצג מצביע " #~ "מטהשיאפשר למשתמש לבצע גלילה חלקה למקטע שאליו מפנה כתובת URL זו." #~ msgid "Background" #~ msgstr "רקע" #~ msgid "Background Type" #~ msgstr "סוג רקע" #~ msgid "Cover Image" #~ msgstr "תמונת רקע" #~ msgid "Parallax Image" #~ msgstr "תמונת פאראלקס" #~ msgid "HTML5 Video" #~ msgstr "סרטון HTML5" #~ msgid "YouTube Background Video" #~ msgstr "סרטון רקע מיוטיוב" #~ msgid "YouTube URL" #~ msgstr "כתובת יוטיוב" #~ msgid "" #~ "An URL of the YouTube video that will act as background video for this " #~ "section." #~ msgstr "כתובת URL של הסרטון ביוטיוב שישמש כסרטון רקע עבור מקטע זה" #~ msgid "Choose the YouTube video quality" #~ msgstr "בחירת איכות הסרטון מיוטיוב" #~ msgid "High Resolution" #~ msgstr "רזולוציה גבוהה" #~ msgid "HD 720p" #~ msgstr "HD 720p" #~ msgid "HD 1080p" #~ msgstr "HD 1080p" #~ msgid "Aspect ratio of the YouTube video" #~ msgstr "יחס הרוחב והגובה של הסרטון מיוטיוב" #~ msgid "16/9" #~ msgstr "16/9" #~ msgid "Auto" #~ msgstr "אוטומט" #~ msgid "4/3" #~ msgstr "4/3" #~ msgid "HTML5 Background videos" #~ msgstr "סרטון רקע HTML5" #~ msgid "MP4 Video file" #~ msgstr "קובץ סרטון MP4" #~ msgid "WebM Video file" #~ msgstr "קובץ סרטון WebM" #~ msgid "Ogg Video file" #~ msgstr "קובץ סרטון Ogg" #~ msgid "Background Image" #~ msgstr "תמונת רקע" #~ msgid "" #~ "This background image will be used as a placeholder image if YouTube or " #~ "HTML5 video background option is chosen." #~ msgstr "" #~ "תמונת הרקע תשמש כתמונת צוין מיקום אם נבחרה אפשרות של סרטון רקע מסוג HTML5" #~ msgid "Background Overlay" #~ msgstr "שכבה מעל הרקע" #~ msgid "Overlay color" #~ msgstr "צבע השכבה מעל" #~ msgid "Overlay opacity" #~ msgstr "שקיפות השכבה מעל" #~ msgid "Top padding" #~ msgstr "מרווח עליון" #~ msgid "Bottom padding" #~ msgstr "מרווח תחתון" #~ msgid "Display statistics as animated odometers in a multi-column grid." #~ msgstr "הצגת סטטיסטיקה כאנימציית מד מרחק ברשת עמודות" #~ msgid "Display statistics or skills as a percentage piechart." #~ msgstr "הצגת סטטיסטיקה או כישורים בתרשימי עוגה" #~ msgid "" #~ "Showcase your work or posts or any custom post types with a filterable " #~ "portfolio layout. Make sure that Portfolio Post Type plugin is activated" #~ msgstr "תצוגת רשת של העבודה שלך או של כל סוג פוסט בפריסה מסוננת." #~ msgid "" #~ "After you build the query, make sure you choose the right taxonomy below " #~ "to display for your posts and filter on, based on the post type selected " #~ "during build query." #~ msgstr "" #~ "עם סיום בניית השאילתה, נא לוודא שבחרת את הטקסונומיה הנכונה להצגת הפוסטים " #~ "הנכונים בהתבסס על סוג הפוסט שבחרת" #~ msgid "Display blog posts or custom post types as a carousel" #~ msgstr "הצגת פוסטים או סוגי פוסט כקרוסלה" #~ msgid "Pricing Table" #~ msgstr "טבלת מחירים" #~ msgid "Pricing Item" #~ msgstr "מחיר פריט" #~ msgid "Value" #~ msgstr "ערך" #~ msgid "Create services to display in a column grid." #~ msgstr "יצירת שירותים להצגה ברשת עמודות" #~ msgid "Display statistics or skills as a percentage stats bar." #~ msgstr "הצגת סטטיסטיקה או כישורים כאחוזים בלוחות סטטיסטיקה" #~ msgid "Single Tab" #~ msgstr "לשונית יחידה" #~ msgid "Create team members to display in a column grid." #~ msgstr "יצירת חברי צוות להצגה ברשת עמודות" #~ msgid "Social profile" #~ msgstr "פרופיל חברתי" #~ msgid "Share your product/service testimonials in a responsive slider." #~ msgstr "שיתוף המשובים על השירות/מוצר שלך בסליידר רספונסיבי" #~ msgid "Display testimonials in a responsive multi-column grid." #~ msgstr "הצגת משובים בתצוגת רשת עמודות רספונסיבית" #~ msgid "Livemesh Widgets" #~ msgstr "ווידג'טים של Livemesh" #~ msgid "Livemesh SiteOrigin Widgets" #~ msgstr "ווידג'טים של Livemesh עבור בנאי הדפים" #~ msgid "Livemesh Widgets→Settings" #~ msgstr "וידג'טים של Livemesh ← הגדרות" #~ msgid "Top Padding" #~ msgstr "מרווח עליון" #~ msgid "Top Padding for the row." #~ msgstr "מרווח עליון של השורה" #~ msgid "Bottom Padding" #~ msgstr "מרווח תחתון" #~ msgid "Bottom Padding for the row." #~ msgstr "מרווח תחתון של השורה" #~ msgid "Top Padding in Tablet resolution" #~ msgstr "מרווח עליון ברזולוציית טאבלט" #~ msgid "Top Padding for the row in tablet resolutions." #~ msgstr "מרווח עליון של השורה ברזולוציית טאבלט" #~ msgid "Bottom Padding in Tablet resolution" #~ msgstr "מרווח תחתון ברזולוציית טאבלט" #~ msgid "Bottom Padding for the row in tablet resolutions." #~ msgstr "מרווח תחתון של השורה ברזולוציית טאבלט" #~ msgid "Top Padding in Mobile resolution" #~ msgstr "מרווח עליון ברזולוציית טלפון נייד" #~ msgid "Top Padding for the row in mobile resolutions." #~ msgstr "מרווח עליון של השורה ברזולוציית טלפון נייד" #~ msgid "Bottom Padding in Mobile resolution" #~ msgstr "מרווח תחתון ברזולוציית טלפון נייד" #~ msgid "Bottom Padding for the row in mobile resolutions." #~ msgstr "מרווח תחתון של השורה ברזולוציית טלפון נייד" #~ msgid "Dark Background?" #~ msgstr "רקע כהה?"